Еще в мае под этим лозунгом в Московской оперетте состоялся первый показ русской постановки мюзикла "Ромео и Джульетта", но и по сей день зал театра в сеансы показа заполнен на все 100%. На днях и я побывала на нашумевшем представлении, 53 по счету. Вооружилась биноклем и все хорошенько рассмотрела ))
Мюзикл "Ромео и Джульетта" - третий проект компании Metro Entertainmant (Александр Вайнштейн, Катерина фон Гечмен-Вальдек и директор Московского театра оперетты Владимир Тартаковский), следующий за "Метро" и "Нотр-Дам де Пари".
Композитор мюзикла, Жерар Пресгурвик, когда приезжал на премьеру в Россию, сказал: "Мои родители уехали из России 82 года назад. Они всегда рассказывали мне об этой стране с ностальгией и благодарностью. Мое настоящее имя Пресгурвиц, просто мои бабушка с дедушкой поменяли имена, чтобы они звучали более по-французски". Вторила композитору и художник по костюмам Доминик Борг: "Рискуя быть банальной, я скажу, что мои родители также уехали из России. И потом я вышла за русского, поэтому здесь я чувствую себя просто как дома. Я испытала невероятное счастье, работая с артистами, которые просто великолепны".
Русский текст к песням написал Наум Олев (песни к 'Мэри Поппинс, до свидания!', 'Тресту, который лопнул' и 'Острову сокровищ'), а к песне 'Короли ночной Вероны' и 'Тайна любви' текст написала оперный режиссер Санкт-Петербурга Сусанна Цирюк, прославившаяся знаменитой арией Belle в предыдущей постановке театра - 'Соборе Парижской Богоматери'.
Текст - не всегда гладкий, однако хорошо ложится на песни, и как заметили многие, от драмы шекспировской текст мюзикла все же отличается: смерть для Ромео пожалела яда, прикончив его самолично, Тибальт пылает к главной героине совершенно не братской любовью:
Но декорации потрясающие - условная Италия, заимствованная с полотен старых мастеров; легко узнаваемы отдельные силуэты, например падающая Пизанская башня, костюмы ослепительны (ни у одного из танцоров не повторяются - красно-синяя гамма с золотом и самоцветами), звукорежиссура выразительна и прозрачна (режиссер Филипп Пармантье), хореография просто фантастична: ставил Реда Бентэфор - мастер, работавший еще над музыкальной комедией 'Девушки из Рошфора', фильмами Романа Полански и концертами таких звезд, как Элтон Джон и Ванесса Паради: По его словам, в московской версии изменилось буквально все - от декораций до мизансцен. Хореография Бентэфора синтезирует актерское мастерство, танец и акробатику, каждая ария или дуэт выстроены предельно сложно, как бы полифонически. Действие постоянно перемещается с одного участка сцены на другой, с пола на балкон. За эффектными трюками не успеваешь следить, настолько плотен их поток. Танцоры один лучше другого - да еще и поют на уровне. Музыка великолепна, мне понравилась вступительная композиция - сильная и красивая песня. Некоторые считают мелодии привычными и попсовыми, но скажу вам - впечатление грандиозное, даже для ценителей классики. Хитов и правда не так уж много: мелодия мюзикла - 'Короли ночной Вероны', тема, которой начинается и завершается спектакль, и другая мелодия - 'Тайна любви'. Однако, купив диск на выходе из театра, я прослушала его уже несколько раз и все больше влюбляюсь в каждую из мелодий, душа плачет и рвется ввысь.
В отличие от 'Собора Парижской Богоматери' нам показали не копию французского спектакля, а совершенно самостоятельную новую версию; некоторые из журналистов, видевшие и тамошнюю, и здешнюю постановки, утверждают, что наша даже не в пример качественнее. Свет и звук - ничем не уступают американским или европейским постановкам. Другие декорации, другой образ Смерти (во французском варианте это Судьба-женщина, у нас же Смерть-мужчина), юные исполнители обладают сильными, звонкими голосами, безукоризненно пластичны. Всем трем Ромео, равно как всем Джульеттам - да и большинству танцоров кордебалета - лет восемнадцать отроду. Я видела спектакль, где выступал Андрей Александрин - красив, гибок, музыкален, но в резерве еще Эдуард Шульжевский (его, правда, упрекают в злоупотреблении эстрадной манерностью) и Алексей Франдетти. То же и с Джульеттами - в моей программе блистала София Нижарадзе, но критики отмечают также Евгению Рябцеву. Хороши большинство актеров второго плана - Александр Постоленко (все глаза изглядела на красавца) и Сергей Ли (оба играют Бенволио), граф Капулетти (Александр Маракулин), обе матери - Анастасия Сапожникова и Лика Рулла, обе кормилицы - Наталья Сидорцова и Наталья Трихлеб. В оригинальном варианте мюзикла Смерть - прекрасная, хотя несколько странная женщина в белом, парящая над героями, окутывающая их мягкими, нежными, ласковыми, но коварными движениями. Для российской сцены режиссер Реда Бентэфор придумал качественно новое решение: Смерть - мужчина. Его танец - нервный, конвульсивный, чрезвычайно агрессивный. В нашем спектакле роль Смерти играл Павел Бельков, но иногда выступает знаменитый танцовщик, ведущий солист балета Большого театра Николай Цискаридзе.
Вообще вся команда в 'Ромео' - новая; в конце прошлого года в Москве был проведен кастинг, показавший, что в России за последние два-три года успело сформироваться новое талантливое поколение мастеров мюзикла. Спектакль идет под фонограмму; живой оркестр (а для него, по словам композитора, потребовалось бы 80 музыкантов) обошелся бы чересчур дорого; в английской версии 'Ромео' попробовали использовать ансамбль из десяти исполнителей - в результате не хватило напора и плотности звучания.
Премьера оригинальной версии мюзикла прошла достаточно давно - в январе 2001 года. Новинка быстро стала бестселлером - только во франкоязычных странах было распродано более четырех миллионов альбомов с записью саундтрека мюзикла. 'Мне кажется, - утверждает Жерар Пресгурвик, - что только произведения Шекспира способны бросить вызов времени. В 'Ромео и Джульетте' есть любовь, ненависть, смелость, ревность, грусть: Эта трагедия могла случиться и в наши дни:'
Подводя итоги, скажу, что нынешняя публика приходит в театр за развлечением, с ожиданием узнать интересную историю. Молодежной аудитории, заполнившей зал, несмотря на высокую стоимость билетов (от 600 до 3000 рублей), интересны именно динамика и сюжет - музыка, движение, свет, костюмы, танцевальные рисунки (бал здесь трактуется как нынешняя дискотека), на первом плане - вражда, ненависть, драки, поединки, кровь, трупы павших бойцов, столкновение кланов - синих Капулетти и алых Монтекки. А любовная линия, переживания героев, высокие чувства - все это отодвинуто на второй план. Искусство бывает разным, и нам представлен именно мюзикл, а не на что иное, поэтому не требуется искать граней строгой классики, а просто наслаждаться представлением, современным, но все же искусством...
http://www.aif.ru/online/uznat/36/hz14_01 Ещё информация
|